Posts in Category ‘featured work’
Zingerman’s
U of M
literary translation
software localization
Babel Linguistics has successfully localized nuclear cardiology quantification software in 6 foreign languages for a top medical imaging solutions developer, in conjunction with the University of Michigan. BL has worked with Invia’s imaging professionals to define and localize configurable, flexible, and integrated nature of a new …
Onsite Interpreting
The simultaneous interpreting team at Babel Linguistics has covered the 36th United Auto Workers of America’s Constitutional Convention this month, which included interpreting for President Barack Obama in his closing speech. Our various interpreters skillfully took turns from a booth while performing in simultaneous mode for …
book translation
film subtitles
Our team produced subtitled versions in Japanese, Dutch, German, French, and Spanish for a documentary-film specially recognized at the Boston International Film Festival, and now just released to the marketplace. Babel Linguistics completed the official foreign language versions of the award-winning documentary film “What Babies Want”, …