English | Español
Babel Linguistics Inc. | Editorial & Translation Group

 

 


 

Main  |  Services  |  Languages  |  Expertise  |  Clients  |  Contact
Translation & Localization   Interpreting   Editorial

Translation & Localization

Babel Linguistics is composed of professional linguists who are experienced at translating both literary and highly technical content for various global industries.

Quotations are prepared within 24 hours. Please contact us to submit your project for a quotation and specify your deadline, formatting, and file-transfer option (hard copy, discs, e-mail, or FTP.) All digital files and applications (PC or MAC) are accepted for layout and typesetting. Confidentiality agreements are signed and released upon request, and they constitute a clause in our contracts. We do not work with text that is racist, sexist, homophobic, or pornographic.

As economic borders dissolve, marketing and communications leaders have become more global. Localization efforts demand a new vision on brand identity, employee diversity, and multilingual messages. Babel Linguistics translation and localization services help clients deliver brands and documentation, software applications, web sites, marketing materials, video presentations, and e-learning content in a variety of languages and locations. We use sophisticated memory recognition software to guarantee text consistency as a MultiTerm database is developed for the languages we work with. Tools like TRADOS enable us to meet tight deadlines.

Website Localization:

We specialize in the process of translating a website's user interface (UI) and content from one language into another. When necessary, we also adapt the website's design and functions to suit the foreign culture associated with the target language. Our process comprises localization and adaptation of online and interactive content, creation of glossaries and style guides, terminology management, translation memory management, localization of 2D/3D graphics, web and multimedia productions, audio/video and flash components, web publishing, and multilingual content management connectivity.

Software Localization:

Babel Linguistics verifies that products, applications, and content meet the language and the local specific requirements of global markets. This process comprises Translation verification testing (native linguists and editors verify text accuracy), Localization functional testing (test experts, usually native engineers, verify that there is no impaired application functionality so that performance is reliable for the localized OS and local hardware configurations), and Localization UI testing (identifies cosmetic defects in localized software: missed translations, embedded text in images, truncated strings, formatting errors, etc.)

E-learning & localization of educational materials:

Babel Linguistics is assisting educational publishers and government agencies reach their globalization objectives. Our country, like many others, is growing increasingly multicultural, and various institutions face the challenge of making education services available to immigrant populations. Thus, educational materials require localization solutions to create curricula that are culturally appropriate. Such institutions must be able to deliver this language-specific content quickly and cost-effectively. For them, having an experienced global partner with solid education and localization expertise makes all the difference. Babel Linguistics is ready to make content available in multiple languages, promptly and effectively-priced.

Certified Translations:

Babel Linguistics also issues sworn translations for legal and official documents required by government or educational entities. Translations may be notarized on request, per our own Notary Public commissions in the states of Michigan and California. These certifications may be expedited upon request.