Search
Search Menu

Localización

IT photo

Localización de software
Las Apps (o aplicaciones) se han vuelto muy populares en años recientes. Nuestros proyectos de localización nos han permitido aprender las últimas innovaciones en California y trabajar con empresas terceras vinculadas a Apple para localizar y actualizar sus Apps. Parte de nuestro trabajo es verificar que los productos, aplicaciones y contenido coincidan con el idioma y los requerimientos locales específicos de los mercados globales. Este proceso comprende la Comprobación de la traducción (lingüistas y editores nativos verifican la veracidad del texto), la Comprobación funcional de la localización (expertos en comprobación, generalmente ingenieros nativos, verifican que no exista ninguna deficiencia funcional en la aplicación y que ésta opere de manera confiable para el sistema operativo localizado y las configuraciones locales de hardware), y la Comprobación de la localización de la Interfase de Usuario (que identifica los defectos cosméticos en el software localizado, como traducciones omitidas, texto oculto en gráficos, segmentos truncados, errores de formato, etc.)

Localización de páginas web
Babel Linguistics se especializa en el proceso de traducir la interfase del usuario y el contenido de un sitio web de un idioma a otro. Si es necesario, también adaptamos el diseño y las funciones de las páginas web para que coincidan con la cultura extranjera asociada con el idioma meta. Nuestro proceso comprende la localización y adaptación de contenido interactivo y en línea, creación de glosarios y guías de estilo, organización de la terminología, administración de las memorias de traducción, localización de gráficos en 2D y 3D, producciones de multimedia o en Internet, componentes de audio, video y Flash, publicaciones web y conectividad de contenido multilingüe.

E-learning y localización de materiales educacionales
Babel Linguistics ayuda a las editoriales educacionales y organismos del gobierno a que alcancen sus objetivos de globalización. Nuestro país, al igual que muchos otros, sigue creciendo multiculturalmente y por tanto, diversas instituciones se enfrentan al desafío de hacer que sus servicios de educación estén al alcance de la población inmigrante. Es por ello que los materiales educacionales requieren de soluciones de localización para crear programas de estudio que sean culturalmente apropiados. Tales instituciones necesitan transmitir este contenido multilingüe de manera rápida y a un precio razonable. Es vital para estas organizaciones tener un socio global con una experiencia sólida en el área de la educación y la localización. El equipo de Babel Linguistics está preparado para hacer disponible este tipo de contenido en múltiples idiomas, de manera inmediata y a un costo efectivo.